Your Future Is In Your Hands – Not The Lines In Your Palm

Your Future Is In Your Hands – Not The Lines In Your Palm

  • Yesterday is history, tomorrow a mystery. But today is your story. Make it count.
    Hôm qua là lịch sử, ngày mai là bí ẩn. Nhưng hôm nay là câu chuyện của bạn. Hãy làm cho nó có giá trị.
  • When you begin to seek a purpose greater than yourself, something changes. You stop chasing and start becoming.
    This is not about what you want from life — it’s about what life needs from you.
    Purpose is not found. It is awakened.
    Khi bạn bắt đầu tìm kiếm một mục đích lớn hơn bản thân mình, một điều gì đó sẽ thay đổi. Bạn ngừng theo đuổi và bắt đầu trở thành.
    Vấn đề không phải là bạn muốn gì từ cuộc sống — mà là cuộc sống cần gì từ bạn.
    Mục đích không phải là tìm thấy. Nó được đánh thức.
  • Stagnancy is a state of mind, not a reflection of your environment. True growth doesn’t come from walking away—it comes from evolving where you are.
    Sự trì trệ là trạng thái của tâm trí, không phải là sự phản ánh của môi trường xung quanh bạn. Sự phát triển thực sự không đến từ việc bỏ đi—mà đến từ việc phát triển nơi bạn đang ở.
  • Success is never handed to you. The world will test you. Your biggest challenge? It’s right in front of you — and that’s exactly where you’re meant to face it.
    Thành công không bao giờ được trao cho bạn. Thế giới sẽ thử thách bạn. Thách thức lớn nhất của bạn? Nó ở ngay trước mắt bạn — và đó chính xác là nơi bạn phải đối mặt.
  • Success isn’t about having it all figured out. It’s about doing what’s needed, when it’s needed.
    Adapt. Adjust. Accommodate.
    Thành công không phải là việc hiểu rõ mọi thứ. Mà là việc làm những gì cần thiết, khi cần thiết.
    Thích nghi. Điều chỉnh. Thích nghi.
  • Life is too short to be spent on things that drain you. Do more of what ignites your spirit. That’s where your purpose lives.
    Cuộc sống quá ngắn ngủi để dành cho những thứ làm bạn kiệt sức. Hãy làm nhiều hơn những gì thắp sáng tinh thần bạn. Đó là nơi mục đích sống của bạn.
  • Your future is in your hands. What you do with your hands is important. Not the lines in your palm.
    Tương lai của bạn nằm trong tay bạn. Những gì bạn làm bằng đôi tay của mình mới quan trọng. Không phải những đường chỉ tay.
  • What you give to the world will return to you. If someone misuses you, they’ve lost you, not the other way around.
    Những gì bạn cho đi sẽ quay trở lại với bạn. Nếu ai đó lợi dụng bạn, họ đã mất bạn, chứ không phải ngược lại.
  • You want progress? Show up. Stay committed. Do the work. That’s the formula — no secret, no shortcuts.
    Bạn muốn tiến bộ? Hãy xuất hiện. Hãy cam kết. Hãy làm việc. Đó là công thức — không có bí mật, không có lối tắt.
  • Focus on the now, and everything aligns.
    Tập trung vào hiện tại và mọi thứ sẽ ổn thỏa.
  • Within you lies a powerful force—a quiet fire, a relentless desire to grow, to achieve more, and to become the best version of yourself.
    Bên trong bạn ẩn chứa một sức mạnh to lớn—một ngọn lửa thầm lặng, một khát khao không ngừng để phát triển, để đạt được nhiều hơn và trở thành phiên bản tốt nhất của chính mình.
  • You’re not just chasing success; you’re striving for meaning, purpose, and progress.

Give your full effort today. So tomorrow, you’re ready.
Bạn không chỉ theo đuổi thành công; bạn đang phấn đấu vì ý nghĩa, mục đích và sự tiến bộ.
Hãy nỗ lực hết mình ngay hôm nay. Để ngày mai, bạn đã sẵn sàng.

  • The more you fail, the more you learn because every setback carries a lesson that sharpens your mind and strengthens your spirit. Failure isn’t the end, it’s part of the journey.
    Càng thất bại, bạn càng học được nhiều hơn vì mỗi lần thất bại đều mang theo một bài học giúp bạn trở nên sắc sảo hơn và củng cố tinh thần. Thất bại không phải là kết thúc, mà là một phần của hành trình.
  • Don’t fear it. Embrace it. Reflect. Grow. Rise stronger. That’s how real success is built — one lesson at a time.
    Đừng sợ hãi. Hãy đón nhận nó. Suy ngẫm. Trưởng thành. Vươn lên mạnh mẽ hơn. Đó là cách thành công thực sự được xây dựng — từng bài học một
  • A lot of people ask me what it takes to get into my zone.
    It’s your ability to withstand the heat and the pain that comes with being shown the mirror every single day. Growth is never easy, but it is certainly worthwhile.
    Nhiều người hỏi tôi cần gì để vào được vùng của mình.
    Đó là khả năng chịu đựng sức nóng và nỗi đau khi phải soi gương mỗi ngày. Sự phát triển không bao giờ dễ dàng, nhưng chắc chắn là đáng giá.

    (Vijay Eswaran)
    Following
    Vijay Eswaran
Viet Flowers
Average rating:  
 0 reviews

Published by

X