The Valuable Pieces Of Advice Of Herbalist One-Hundred-Year-Old

The Valuable Pieces Of Advice Of Herbalist One-Hundred-Year-Old

Viet-Flowers would like to introduce to you some invaluable advice like a wonderful gift from an elderly Herbalist. He wants to leave something there for the next generation. There are 100 things in total, each of which is very insightful, it will help you to increase your health awareness.  
Viet-Flowers xin giới thiệu với các bạn một số lời khuyên vô giá như một món quà tuyệt vời từ một lương y lớn tuổi. Anh ấy muốn để lại điều gì đó ở đó cho thế hệ sau. Tổng cộng có 100 điều, mỗi điều đều rất sâu sắc, nó sẽ giúp bạn nâng cao nhận thức về sức khỏe của mình.

 Please remember that your sleep is the most important factor of nourishment from 09 pm to 3 am, this time is winter in the day and it is mainly quiet, spring and summer will not be able to grow to the next day, you will be no spirit to do anything else.
Xin hãy nhớ rằng giấc ngủ của bạn là yếu tố dưỡng sinh quan trọng nhất từ ​​9 giờ tối đến 3 giờ sáng, lúc này là mùa đông trong ngày chủ yếu là yên tĩnh, xuân hạ sẽ không thể phát triển đến ngày sau, bạn sẽ không tinh thần để làm bất cứ điều gì khác.

 All medicines used to treat diseases, whether Traditional Medicine or Western medicine are only treating the top, not treating the root cause because all diseases originate from wrong causes that produce wrong consequences.
Tất cả các loại thuốc chữa bệnh, dù là Y học cổ truyền hay Tây y đều chỉ điều trị phần ngọn chứ không điều trị tận gốc, vì mọi căn bệnh đều bắt nguồn từ những nguyên nhân sai lầm mà sinh ra hậu quả sai lầm.

 The basic source of health is in the mind, all dharmas are born from the mind. The mind and body will be pure, so when you are sick, you should not look outside to seek and rely on your own recovery system to treat your own illness. Humans and animals are the same. Animal diseases depend on themselves to recover, and humans also have that ability.
Nguồn gốc căn bản của sức khỏe là tại Tâm, hết thảy các Pháp từ tâm sinh ra. Tâm tịnh thân sẽ tịnh vì thế khi bị bệnh thì không được hướng ngoài tìm cầu phải dựa vào hệ thống phục hồi của bản thân để chữa trị bệnh của chính mình. Con người và động vật là giống nhau bệnh của động vật đều tự dựa vào bản thân mà hồi phục và con người cũng có khả năng đó.

 The right concept helps patients to eliminate diseases much better than using expensive herbs and surgery. With the right conception, you will have the right behavior and then you will be able to prevent many diseases from arising.
Quan niệm đúng đắn giúp người bệnh tiêu trừ bệnh tật tốt hơn nhiều so với sử dụng dược liệu đắt đỏ và phẫu thuật. Quan niệm đúng đắn bạn sẽ có hành vi đúng đắn kế đến bạn sẽ có thể phòng ngừa được rất nhiều bệnh tật phát sinh.

 People who gather all wisdom are absolutely not learning from books but from their own pure and sincere hearts.
Con người hội tụ tất cả trí tuệ hoàn toàn không phải học từ sách vở mà là từ chính trái tim trong sáng và chân thành của họ.

 In the biological world, the human being is the most perfect body when born, we already have a healthy body, the adjustment of human health is based on the regulating system, self-reflection to improve yourself, not counting on external factors, external factors only have an auxiliary effect.
Trong thế giới sinh vật, con người là một cơ thể hoàn hảo nhất khi sinh ra chúng ta đã có sẵn một cơ thể khỏe mạnh, việc điều chỉnh sức khỏe của con người dựa vào hệ thống điều hòa, tự soi mình để hoàn thiện bản thân, không trông chờ vào các yếu tố bên ngoài, các yếu tố bên ngoài chỉ có tác dụng phụ trợ.

 The vast majority of human disease phenomena is a manifestation when the body is regulating and purging the bad things, which is a state of re-expression of equilibrium, so they should consider it a normal physiological phenomenon, not a normal phenomenon, please consider it a disease to destroy, so when people definitely shouldn’t have a mentality of resentment and anger, they must stabilize their mind and concentration, the qi will be favorable to blood circulation, then hundreds of diseases will be dissolved.
Đại đa số hiện tượng bệnh tật của con người là biểu hiện khi cơ thể đang điều hòa và thanh lọc những thứ không tốt, là trạng thái biểu hiện lại trạng thái cân bằng, vì vậy họ nên coi đó là hiện tượng sinh lý bình thường chứ không phải hiện tượng bình thường, xem đó là bệnh cần tiêu diệt, nên khi làm người nhất định không nên sinh tâm oán hận, phải ổn định tinh thần, định khí, khí huyết lưu thông thuận lợi thì trăm bệnh đều tan.

 Human health cannot be separated from the two factors of complete qi and blood and clear meridians. They include blood vessels, the excretory system, and the thing dregs.
Sức khỏe của con người không thể xa rời hai nhân tố khí huyết đầy đủ & kinh mạch thông suốt bao gồm huyết quản và đường thông bài tiết  những thứ cặn bả.

 All qi and blood are based on Food + Bile + Mandatory in the period after dark until 1:40 am, you can sleep well, this time the brain is completely not working due to by controlled autonomic nervous system + adding Healthy living habits.
Khí huyết đầy đủ dựa vào sự đầy đủ về thức ăn + dịch mật + bắt buộc trong khoảng thời gian sau khi trời tối đến 1h40 sáng có thể ngủ ngon giấc, thời gian này đại não hoàn toàn không làm việc đều do thần kinh thực vật làm chủ đạo + thêm thói quen sinh hoạt lành mạnh.

 The clear meridians need a pure mind. All the seven passions and six desires can destroy your pure mind, thereby disrupting the normal circulation of the meridians.
Kinh mạch thông suốt cần tâm thanh tịnh hết thảy thất tình lục dục đều có thể phá hoại tâm thanh tịnh từ đó phá hoại sự lưu thông bình thường kinh mạch.

 Eating too much can’t increase qi and blood, but also becomes scum that carries a burden on the body, and also consumes qi and blood to purify them, which is a food processing factory. As the processing materials are finite, and the food is infinite, the quantity of food must always be controlled.
Ăn uống quá độ không thể gia tăng khí huyết mà còn trở thành những thứ cặn bả mang gánh nặng cho cơ thể hơn nữa còn bị tiêu hao khí huyết để thanh lọc chúng đi lục phủ ngũ tạng là một xưởng gia công khí huyết thức ăn là nguyên vật liệu gia công là hữu hạn, còn thức ăn là vô hạn cho nên số lượng thức ăn nhất thiết phải luôn khống chế.

 Proper exercise can help blood circulation, but at the same time, it also consumes blood and blood, the body’s circulation depends on the static and liquid state that is achieved.
Vận động thích hợp có thể giúp cho khí huyết lưu thông nhưng đồng thời cũng tiêu hao đi khí huyết sự tuần hoàn của cơ thể dựa vào trạng thái tĩnh và lỏng mà đạt được.

 The more waste products in the body, the more qi, and blood will be needed to purify them, but when the waste is increased. They will block the blood vessels which will reduce the blood qi which will lead to malignant circulation. This is also the reason why people grow old. If we want to be healthy, we need to reduce the waste of the body and improve the smoothness of the meridians. The more waste products in the body, the more qi will be needed in blood to purify them, but when the scum is increased and the blood vessels are closed, it will reduce the blood qi, which will lead to the malignant circulation, which is also the reason why people are old and weak, if we want to be healthy, then reduce blood pressure. Minimizes waste in the body and enhances the smoothness of the meridians and increases qi and blood in the body, enhancing qi and blood in the body.
Trong cơ thể càng có nhiều chất cặn bã thì khí và máu sẽ càng cần nhiều hơn để thanh lọc chúng, nhưng khi chất thải lại tăng lên. Chúng sẽ làm tắc nghẽn mạch máu làm giảm khí huyết dẫn đến lưu thông ác tính. Đây cũng là nguyên nhân khiến con người ta già đi. Muốn khỏe mạnh, chúng ta cần phải giảm bớt chất thải của cơ thể, cải thiện sự thông suốt của kinh mạch. Các chất cặn bã trong cơ thể càng nhiều thì máu càng cần nhiều khí để thanh lọc, nhưng khi chất cặn bã tăng lên và mạch máu bị đóng lại sẽ làm giảm khí huyết dẫn đến tuần hoàn ác tính, đó là cũng là nguyên nhân khiến con người ta già yếu, muốn khỏe mạnh thì giảm huyết áp. Giảm thiểu chất thải trong cơ thể và tăng cường sự thông suốt của các kinh mạch và tăng khí và huyết trong cơ thể, tăng cường khí và huyết trong cơ thể.

 Trusting in medicine and trusting in data testing is not the same as trusting in your own feeling to have all the functions to regulate before you have to be an open wisdom person to be able to tell the difference.
Tin tưởng vào thuốc và tin tưởng vào số liệu kiểm tra không bằng tin tưởng vào cảm giác của bản thân  tin tưởng rằng mình có có đầy đủ năng lực để điều tiết trước hết bạn phải là người có trí huệ khai mở mới có thể phân biệt được.

 Having good health is the beginning of regulating your mood.
For your health, you must attain joy which is the highest enjoyment of human life.
Sự khỏe mạnh khởi đầu từ việc điều hòa tâm tính vì sức khỏe của bạn, bạn phải đạt được sự vui vẻ là sự hưởng thụ cao nhất của đời người.

 For people with old diseases, only when there is adequate qi and blood, the first is through supplemental qi and blood as mentioned above, the second is to go for a walk to beat the muscles,
Only illness can appear, so after the practice has reached a certain level, some disease phenomena will appear. At that time, they must be firm, mentally resolute, and have to wake up and practice. more static exercises to increase your own qi and blood to quickly get through this phase.
Đối với người có bệnh cũ mà nói, chỉ khi có khí huyết đầy đủ 1 là thứ nhất là thông qua khí huyết bổ sung như đã nêu trên, thứ hai là đi tản bộ để đánh thông khí cơ, bệnh tình mới có thể hiển hiện ra, vì thế người luyện công sau khi công phu đã đạt đến một trình độ nhất định đều xuất hiện một vài hiện tượng bệnh, đến lúc đó phải vững vàng kiên định tâm thần phải tỉnh lại và luyện nhiều tĩnh công hơn để gia tăng khí huyết của bản thân để mau chóng vượt qua giai đoạn này.

  (Internet Source)   

Published by

X