Morgan Scott Peck (May 23, 1936 – September 25, 2005) was an American psychiatrist and author, best known for his first book, The Road Less Traveled, published in 1978
Morgan Scott Peck (23 tháng 5 năm 1936 – 25 tháng 9 năm 2005) là một bác sĩ tâm thần và tác giả người Mỹ, nổi tiếng với cuốn sách đầu tiên, The Road Less Traveled, xuất bản năm 1978.
Viet-flowers would like to send this inspirational quote Morgan Scott Peck’s post of provides that paves the road for each and every one wanting to travel the path that is only theirs to take. Life is complex. Each one of us must make his own path through life. There are no self-help manuals, no formulas, no easy answers. The right road for one is the wrong road for another…
Viet-flowers xin gửi đến bài viết trích dẫn đầy cảm hứng của Morgan Scott Peck về những lời khuyên mở đường cho mỗi người muốn đi trên con đường chỉ mình mình đi. Cuộc sống rất phức tạp. Mỗi người trong chúng ta phải tự tìm ra con đường riêng cho mình trong cuộc đời. Không có sách hướng dẫn tự học, không có công thức, không có câu trả lời dễ dàng. Con đường đúng cho người này lại là con đường sai cho người khác…
🎈 Move out or grow in any dimension and pain as well as joy will be your reward. A full life will be full of pain.
Di chuyển ra ngoài hoặc phát triển ở bất kỳ chiều hướng nào và nỗi đau cũng như niềm vui sẽ là phần thưởng của bạn. Một cuộc đời trọn vẹn sẽ đầy đau khổ.
🎈 Love is not simply giving; it is judicious giving and judicious withholding as well. It is judicious praising and judicious criticizing. … It is leadership.
Tình yêu không chỉ đơn giản là cho đi; đó cũng là sự cho đi và giữ lại một cách sáng suốt. Đó là khen ngợi đúng đắn và phê phán đúng đắn. … Đó là sự lãnh đạo.
🎈 We can choose how to respond to the experience of falling in love, but we cannot choose the experience itself.
Chúng ta có thể chọn cách đáp lại trải nghiệm yêu, nhưng chúng ta không thể chọn chính trải nghiệm đó.
🎈 Genuine love not only respects the individuality of the other but actually seeks to cultivate it, even at the risk of separation or loss.
Tình yêu đích thực không chỉ tôn trọng cá tính của người kia mà còn tìm cách vun đắp nó, thậm chí có nguy cơ chia ly hoặc mất mát.
🎈 The ultimate goal of life remains the spiritual growth of the individual, the solitary journey to peaks that can be climbed only alone.
Mục tiêu cuối cùng của cuộc đời vẫn là sự phát triển tinh thần của cá nhân, cuộc hành trình đơn độc đến những đỉnh cao mà chỉ có thể leo lên một mình.
🎈 The attempt to avoid legitimate suffering lies at the root of all emotional illness.
Nỗ lực tránh né đau khổ chính đáng là nguồn gốc của mọi bệnh tật về mặt cảm xúc.
🎈 We are incapable of loving another unless we love ourselves, just as we are incapable of teaching our children self-discipline unless we ourselves are self-disciplined.
Chúng ta không thể yêu người khác trừ khi chúng ta yêu chính mình, cũng như chúng ta không thể dạy con cái mình kỷ luật tự giác trừ khi chính chúng ta cũng tự kỷ luật.
🎈 Two people love each other only when they are quite capable of living without each other but choose to live with each other.
Hai người chỉ yêu nhau khi họ hoàn toàn có khả năng sống thiếu nhau mà chọn sống có nhau.
🎈 My feelings of love may be unbounded, but my capacity to be loving is limited. I therefore must choose the person on whom to focus my capacity to love, toward whom to direct my will to love. True love is not a feeling by which we are overwhelmed. It is a committed, thoughtful decision.
Cảm xúc yêu thương của tôi có thể là vô hạn, nhưng khả năng yêu thương của tôi thì có hạn. Do đó, tôi phải chọn người để tập trung khả năng yêu thương của mình, hướng ý chí yêu thương của tôi vào đó. Tình yêu đích thực không phải là một cảm giác khiến chúng ta choáng ngợp. Đó là một quyết định tận tâm và chu đáo.
🎈 Love always requires courage and involves risk.
Tình yêu luôn đòi hỏi lòng dũng cảm và bao hàm cả sự mạo hiểm.
🎈 The truth is that our finest moments are most likely to occur when we are feeling deeply uncomfortable, unhappy, or unfulfilled. For it is only in such moments, propelled by our discomfort, that we are likely to step out of our ruts and start searching for different ways or truer answers.
Sự thật là những khoảnh khắc đẹp nhất của chúng ta thường xảy ra khi chúng ta cảm thấy vô cùng khó chịu, không vui hoặc không thỏa mãn. Vì chỉ trong những khoảnh khắc như vậy, bị thúc đẩy bởi sự khó chịu của chúng ta, chúng ta mới có thể bước ra khỏi lối mòn của mình và bắt đầu tìm kiếm những con đường khác hoặc những câu trả lời đúng đắn hơn.
🎈 The only real security in life lies in relishing life’s insecurity.
Sự an toàn thực sự duy nhất trong cuộc sống nằm ở việc tận hưởng sự bất an của cuộc sống.
🎈When we avoid the legitimate suffering that results from dealing with problems, we also avoid the growth that problems demand from us. It is for this reason that in chronic mental illness we stop growing, we become stuck. And without healing, the human spirit begins to shrivel.
Khi chúng ta tránh né những đau khổ chính đáng do giải quyết các vấn đề, chúng ta cũng tránh được sự trưởng thành mà các vấn đề đòi hỏi ở chúng ta. Chính vì lý do này mà trong bệnh tâm thần mãn tính, chúng ta ngừng phát triển, chúng ta bị mắc kẹt. Và nếu không được chữa lành, tinh thần con người bắt đầu teo lại.
🎈 If being loved is your goal, you will fail to achieve it. The only way to be assured of being loved is to be a person worthy of love, and you cannot be a person worthy of love when your primary goal in life is to passively be loved.
Nếu được yêu là mục tiêu của bạn, bạn sẽ không đạt được nó. Cách duy nhất để chắc chắn được yêu là trở thành người xứng đáng được yêu, và bạn không thể trở thành người xứng đáng được yêu khi mục tiêu chính trong cuộc sống của bạn là được yêu một cách thụ động.
🎈 When I genuinely love I am extending myself, and when I am extending myself I am growing. The more I love, the longer I love, the larger I become. Genuine love is self-replenishing. The more I nurture the spiritual growth of others, the more my own spiritual growth is nurtured.
Khi tôi thực sự yêu, tôi đang mở rộng bản thân và khi tôi mở rộng bản thân, tôi đang trưởng thành. Càng yêu, càng yêu, tôi càng trưởng thành. Tình yêu đích thực là tự bổ sung. Tôi càng nuôi dưỡng sự phát triển tâm linh của người khác thì sự phát triển tâm linh của chính tôi càng được nuôi dưỡng.
🎈 Emotional sickness is avoiding reality at any cost. Emotional health is facing reality at any cost.
Bệnh cảm xúc là trốn tránh thực tế bằng mọi giá. Sức khỏe cảm xúc là phải đối mặt với thực tế bằng bất cứ giá nào.
🎈 All human interactions are opportunities either to learn or to teach.
Tất cả các tương tác của con người đều là cơ hội để học hỏi hoặc giảng dạy.
🎈 The journey of life is not paved in blacktop; it is not brightly lit, and it has no road signs. It is a rocky path through the wilderness.
Cuộc hành trình của cuộc đời không được lát bằng nhựa đường; nó không được chiếu sáng rực rỡ và không có biển chỉ đường. Đó là một con đường đá xuyên qua vùng hoang dã.
🎈Self examination is the key to insight, which is the key to wisdom.
Tự xét mình là chìa khóa của tuệ giác, là chìa khóa của trí tuệ.
🎈 Integrity is never painless.
Sự chính trực không bao giờ là không đau đớn.
🎈 We are most often in the dark when we are the most certain, and the most enlightened when we are the most confused.
Chúng ta thường ở trong bóng tối khi chúng ta chắc chắn nhất, và sáng suốt nhất khi chúng ta bối rối nhất.
🎈 We cannot be a source for strength unless we nurture our own strength.
Chúng ta không thể là nguồn sức mạnh trừ khi chúng ta nuôi dưỡng sức mạnh của chính mình.
🎈 Listen to your child enough and you will come to realize that he or she is quite an extraordinary individual. And the more extraordinary you realize your child to be the more you will be willing to listen. And the more you will learn.
Hãy lắng nghe con bạn đủ nhiều và bạn sẽ nhận ra rằng con bạn là một cá nhân phi thường. Và bạn càng nhận thấy con mình phi thường thì bạn càng sẵn lòng lắng nghe. Và bạn sẽ học được nhiều hơn.
🎈 When you consider yourself valuable you will take care of yourself in all ways that are necessary.
Khi bạn coi mình có giá trị, bạn sẽ chăm sóc bản thân bằng mọi cách cần thiết.
(Source Internet)